Мы захватим Манхэттен (We’ll Take Manhattan) — британцы о фотографии 60-х

Знаете, как это бывает — вечер, ты сидишь и тратишь время. Неважно на что — книга, соц. сети, беспорядочное метание по квартире. Запускаешь случайно какой-нибудь фильм — неважно, на компьютере, или телевизоре. И вдруг понимаешь, что идут титры, и полтора часа прошло. Вот так прошёл один из моих вечеров — за просмотром We'll Take Manhattan. 

Небольшое разъяснение названия. Глагол to take в английском имеет значение не только "взять, захватить", но также в контексте to take a picture или to take a photo значит сделать фотографию. И название фильма играет на двойственности трактовки. Кроме того, есть ещё и песня Manhattan, в которой есть эти слова. В общем, название подобрано не просто так, а с задумкой. И перевести его в принципе не получится без утраты оригинального значения. 

class="aentry-post__figure aentry-post__figure--text-width"
data-figure-type="image"
data-image-type="standart"
>

Про что фильм. Про молодого англичанина Дэвида Бейли, которому суждено стать одним из самых известных фотографов двадцатого века. Однако сейчас он просто выскочка, фотографирующий благородных девиц для Vogue. Однако сначала он влюбляется в одну из своих моделей, а затем его посылают в Нью-Йорк делать снимки для первой полосы. Пойдя на конфликт с начальством, он берёт девушку в качестве модели. Однако это лишь первый конфликт, ведь Бейли молод, полон идей и желания их реализовать, а начальница, отправившаяся с ним, хочет всё сделать правильно.

(далее…)

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...