Фильмы российского производства при прокате на территории Украины на украинский язык не дублировались и не будут дублироваться. Об этом в пятницу, 29 октября, заявил министр культуры и туризма Украины Михаил Кулиняк.
«Когда вы видели российский фильм, дублированный на украинский язык? Можете хотя бы один факт назвать? Никогда не было, нет и не будет, потому что фильмы, которые показывают на языке оригинала — они не дублируются на украинском языке. Российский фильм — идет на русском языке, на языке оригинала», — заявил министр, отвечая на вопрос журналиста, планирует ли правительство отменить дублирование на украинском языке, в частности, российских, русскоязычных фильмов.
На уточняющий вопрос о дублировании фильмов с оригинальной звуковой дорожкой на других языках, министр заявил: «Если отбросить (русскоязычные фильмы — ред.) — мы отменили приказ министерства (Министерства культуры и туризма от 2008 года об обязательном дублировании фильмов на украинском языке — ред.) и мы сейчас пользуемся положениями согласно закону «О кино».