I racconti di Canterbury (film)


"кентерберийские рассказы", Пьер Паоло Пазолини. По Чосеру, но от оригинала режиссер ушел далеко, что-то вставил из Декамерона, что-то добавил своё. Получился истинно ренессансный шедевр, фарс приправлен и перемешан с моралитэ, высокая комедия с нравоучительной драмой, фривольность с патетикой, но не преувеличенной, а художественно оправданной.
Очень красиво и содержательно одновременно. Смотрится на одном дыхании, оторваться невозможно, и кажется, что мало, из поэмы Чосера гениальный режиссер взял только 8 сюжетов, можно было бы еще и еще.
Актеры прекрасны, и матерый Хью Гриффит, любимый пазолининевский Нинетто Даволи, и Франко Читти, малоизвестные английские и итальянские исполнители, в фильме есть и сам ПАзолини в роли Чосера, и Эдуардо де Филиппо в минутной, но важной роли старца-философа, отправляющего троих подлых и порочных юнцов навстречу смерти.
Ну и звукоряд отменный, и старинные английские песенки, и Fenesta ca lucive, что, как мне кажется, все-таки анахронизм, да это неважно.
В общем, в очередной раз - как только смотрю итальянское кино, так испытываю радость и наслаждение от соприкосновения с прекрасным.
Ну а сцена ада ближе к финалу - это нечто удивительное, чему нет равного в кинематографе, и даже фривольная фекальность тут не мешает, именно такой оттенок, тон в этой сцене и требуется

Ну и маленькая парадоксальная деталь. Великий Феллини был нормальной ориентации, но его "Сатирикон" невозможно смотреть из-за сплошной педерастии. Пазолини, наоборот, был известной ориентации, но в его фильмах, которые я видел, этой темы или нет вовсе, или он ею не злоупотребляет, как в "Кентерберийских рассказах", где ей уделен лишь крохотный, сугубо сатирический эпизод. Вот так получается.

Мое кино

http://nicolaitroitsky.livejournal.com/5982244.html

хорошоплохо (никто еще не проголосовал)
Loading...Loading...
Tagged , . Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.